O selecionador português, Tomaz Morais, disse hoje que mantém a esperança do apuramento para o Mundial2011 de râguebi, depois de Portugal ter vencido em Madrid a Espanha, por 33-15, na nona jornada do Torneio Europeu das Nações.
"Sempre mantive a esperança. A equipa tem demonstrado isso. Nos dois jogos que perdemos, jogámos bem e podíamos ter ganho. A sorte também não esteve connosco nesses momentos. Todos mantemos a esperança e todos vamos trabalhar, porque ninguém quer ficar fora de um campeonato do Mundo", afirmou.
Com o quinto triunfo nos últimos seis jogos frente à Espanha, Portugal mantém-se no terceiro lugar e basta-lhe uma vitória, ou mesmo um empate, no jogo do próximo sábado, frente à Roménia, para garantir a presença nos "play-off" de acesso ao Mundial da Nova Zelândia.
Em declarações à Agência Lusa, Tomaz Morais disse que a equipa tem de "manter a concentração" frente à Roménia, que vem de "uma boa vitória com a Geórgia e está a fazer uma boa temporada".
Portugal nunca tinha vencido em Espanha
"É uma final, em que um ponto nos basta. Vamos procurar uma vitória, jogar bem. A equipa tem de ter o comportamento que teve aqui, libertar-se da pressão e jogar o râguebi que é capaz, e defender bem. Se assim for, tenho a convicção que vamos seguir em frente", garantiu.
Em relação ao jogo com a Espanha, o selecionador luso disse que "acima de tudo foi uma vitória muito especial", devido à rivalidade ibérica e "porque esta equipa nunca tinha ganho em Madrid".
"Hoje, a equipa fez uma primeira parte de altíssimo nível e fizemos um trabalho coletivo enorme. Estamos muito contentes por isso", concluiu.
*** Este texto foi escrito ao abrigo do novo acordo ortográfico ***
Nota da Direcção do Expresso
O Expresso apoia e vai adoptar o novo Acordo Ortográfico. Do nosso ponto de vista, as novas normas não afectam - antes contribuem - para a clarificação da língua portuguesa.
Por outro lado, não consideramos a ideia de que a ortografia afecta a fonética, mas sim o contrário. O facto de a partir de 1911 a palavra phleugma se passar a escrever fleugma e, já depois, fleuma não trouxe alterações ao modo como é pronunciada. Assim como pharmacia ou philosophia.
O facto de a agência Lusa adoptar o Acordo Ortográfico, enquanto o Expresso, por razões técnicas (correctores e programas informáticos de edição) ainda não o fez, leva a que neste sítio na Internet coexistam as ortografias pré-acordo e pós-acordo.
Pedimos, pois, a compreensão dos nossos leitores.