25/05/2012 atualizado às 0:46
Página Inicial » Atualidade » "Desacordo Ortográfico" enfrenta Acordo Ortográfico

"Desacordo Ortográfico" enfrenta Acordo Ortográfico

O projecto do "Desacordo Ortográfico" não pretende opor-se ao Acordo Ortográfico, mas deseja provocar e valorizar as diferenças na língua portuguesa, diz o autor da antologia.

14:00 Quinta feira, 12 de novembro de 2009

Uma provocação ao Acordo Ortográfico, é assim que considera o escritor gaúcho Reginaldo Pujol Filho a obra "Desacordo Ortográfico", antologia que acaba de organizar, publicada pela Não Editora, que será lançada dia 13, sexta-feira, em Porto Alegre.

"A ideia do Acordo ortográfico de unificação não vai a favor da literatura", afirma à Lusa o organizador do livro que reúne autores como os brasileiros Altair Martins, Luís Fernando Veríssimo, Manoel de Barros, Marcelino Freire, os portugueses Gonçalo M. Tavares, Patrícia Reis, João Pedro Mésseder, Luís Filipe Cristóvão, Patrícia Portela, os angolanos Ondjaki, Luandino Vieira, Pepetela, os moçambicanos Nelson Saúte, Rogério Manjate e a são tomense Olinda Beja.

"É uma exaltação da diferença", caracteriza Reginaldo Pujol Filho. O projecto do desacordo não pretende opor-se ao Acordo Ortográfico, mas deseja provocar e valorizar as diferenças na língua portuguesa.

"Essa ideologia que rege esse tipo de Acordo vai contra os escritores que querem romper, transgredir, que querem trazer uma nova forma, um novo jeito de escrever", afirma Pujol Filho. Na verdade, o que se quer é fazer uma homenagem à língua-mãe.

"A diferença é mais legal do que ser igual"


Segundo o organizador da antologia, as discussões económicas têm o pensamento de unificação "de que as coisas melhores são as iguais". Contudo, refere, "a literatura fica num campo à parte, no campo do estranho, da tentativa".

Pujol Filho comenta sobre a plasticidade da língua portuguesa e como ela propicia a formação de neologismos "como fazem o Luandino Vieira e o Ondjaki". "Não vamos brigar e não vamos mudar o Acordo Ortográfico. Acreditamos que a diferença é mais legal do que ser igual". Para ele, o sentido de "aceitar as diferenças" insere-se num projecto ambicioso de reunir pessoas talentosas que ainda não foram publicadas no Brasil. 

"Tem gente chata que quer tirar o prazer de ler o 'contacto' com 'c' do Tavares, vamos ter que ler contato. O mais legal é ler os textos com a diferença", enfatiza ao referir que o critério para a selecção dos trabalhos para o livro era de que os autores estivessem vivos. Mas também seguiu critérios subjectivos, "autores que me cativam pela linguagem, que me estranham com sensibilidade e a subtileza, com jeito próprio de trabalhar a linguagem". 

Ano e meio de organização


O livro, que levou um ano e meio para ser organizado, reúne contos e poemas e está a ser lançado primeiro em Porto Alegre, mas ainda poderá ser divulgado noutras capitais brasileiras. 

O projecto do "Desacordo Ortográfico", idealizado em 2007 por Pujol Filho, tem ainda o sonho de alcançar "o outro lado" e extrapolar os limites nacionais do Brasil rumo a outros países lusófonos. 

"Desacordos-desencontros são vias necessárias para chegar aos acordos-encontros que todos procuramos", destaca Pepetela num comentário escrito sobre o "Desacordo Ortográfico".

 

 

 

Faça login pelo Facebook e comente este artigo!
Página 1 de 2    « Anterior  |  Seguinte »
ordenar por:
mais votados ▼
Desacordo Ortográfico enfrenta Acordo Ortográfico
Toni 2 (seguir utilizador), 2 pontos , 15:34 | Quinta feira, 12 de novembro de 2009
A universalidade da Língua não está a ser defendida com estes acordos, feitos para dificultar e não para facilitar. É preciso abrir os olhos e ver o que está a acontecer e a única maneira de a preservar é facilitar. Os estrageiros acham-na complicada e não entendem certras regras e acham-nas até uma estupidez. Dou a seguir dois exemplos. Qual a razão porque CASA, que se escreve com um S e não com Z, assim como CAÇA se escreve com Ç e não com S. Enfim todos sabemos as regras, mas de gregos e Romanos já nem ossos existem, também não se percebe porque se continua a insistir em guardar a sua memoria e a dificultar as coisas. Depois é ver as escritas que andam por aí. É gastar energias que podiam ser melhor aproveitadas.
 
 Regras da comunidade
    Re: Desacordo Ortográfico enfrenta Acordo Ortográf    Ver comentário
Miranda07 (seguir utilizador), 2 pontos , 18:04 | Quinta feira, 12 de novembro de 2009
    Re: Desacordo Ortográfico enfrenta Acordo Ortográf    Ver comentário
Dunca (seguir utilizador), 1 ponto , 16:24 | Quinta feira, 12 de novembro de 2009
    Re: Desacordo Ortográfico enfrenta Acordo Ortográf    Ver comentário
Toni 2 (seguir utilizador), 2 pontos , 15:18 | Sábado, 14 de novembro de 2009
    Re: Desacordo Ortográfico enfrenta Acordo Ortográf    Ver comentário
asv1951 (seguir utilizador), 1 ponto , 9:51 | Sexta feira, 13 de novembro de 2009
    Re: Desacordo Ortográfico enfrenta Acordo Ortográf    Ver comentário
Toni 2 (seguir utilizador), 2 pontos , 15:44 | Sexta feira, 13 de novembro de 2009
    Re: Desacordo Ortográfico enfrenta Acordo Ortográf    Ver comentário
Trapezio (seguir utilizador), 1 ponto , 10:04 | Sexta feira, 13 de novembro de 2009
    Re: Desacordo Ortográfico enfrenta Acordo Ortográf    Ver comentário
Toni 2 (seguir utilizador), 2 pontos , 19:17 | Sexta feira, 13 de novembro de 2009
    Re: Desacordo Ortográfico enfrenta Acordo Ortográf    Ver comentário
Trapezio (seguir utilizador), 1 ponto , 20:59 | Sexta feira, 13 de novembro de 2009
    Re: Desacordo Ortográfico enfrenta Acordo Ortográf    Ver comentário
Toni 2 (seguir utilizador), 2 pontos , 10:28 | Sábado, 14 de novembro de 2009
    Re: Desacordo Ortográfico enfrenta Acordo Ortográf    Ver comentário
Trapezio (seguir utilizador), 1 ponto , 11:03 | Sábado, 14 de novembro de 2009
    Re: Desacordo Ortográfico enfrenta Acordo Ortográf    Ver comentário
certo iactu (seguir utilizador), 1 ponto , 10:48 | Sexta feira, 13 de novembro de 2009
    Re: Desacordo Ortográfico enfrenta Acordo Ortográf    Ver comentário
Toni 2 (seguir utilizador), 2 pontos , 15:45 | Sexta feira, 13 de novembro de 2009
    Re: Desacordo Ortográfico enfrenta Acordo Ortográf    Ver comentário
certo iactu (seguir utilizador), 1 ponto , 10:41 | Sábado, 14 de novembro de 2009
    Re: Desacordo Ortográfico enfrenta Acordo Ortográf    Ver comentário
Toni 2 (seguir utilizador), 2 pontos , 14:54 | Sábado, 14 de novembro de 2009
aspeto
B l u e S k y (seguir utilizador), 2 pontos , 17:53 | Quinta feira, 12 de novembro de 2009
eu acho que devemos manter as tradições...
...por mim continuaria a escrever PHARMÁCIA.
Também há uma ESTÉTICA nas PALAVRAS, e esse "aspeto" está a ser desvalorizado.
 
 Regras da comunidade
    Re: aspeto    Ver comentário
Tibiriçá.... (seguir utilizador), 1 ponto , 18:57 | Quinta feira, 12 de novembro de 2009
    Re: aspeto    Ver comentário
abordalo (seguir utilizador), 1 ponto , 13:17 | Sexta feira, 13 de novembro de 2009
ATÉ CERTO PONTO ESTOU DE ACORDO COM ESTE DESACORDO
Tibiriçá.... (seguir utilizador), 1 ponto , 14:31 | Quinta feira, 12 de novembro de 2009
REALMENTE A LÍNGUA PORTUGUESA MÃE;NASCIDA EM PORTUGAL;DESDE A FUNDAÇÃO DA PÁTRIA MÃE POTUGUESA.AGORA QUE OS FILHOS SÃO VÁRIOS DESTA MÃE PORTUGUESA;OS FILHOS ALGUNS QUEREM ALTERAR O SENTIDO DESTA LÍNGUA DAS MAIS BONITAS DO PLANETA TERRA.MAS A EVOLUÇÃO NÃO PERDOA.QUEM NÃO VOUIR;UMDIA AI SER ULTRAPASSADO. SABIAM.?
 
 Regras da comunidade
    Re: ATÉ CERTO PONTO ESTOU DE ACORDO COM ESTE DESAC    Ver comentário
graçalbi (seguir utilizador), 1 ponto , 15:16 | Quinta feira, 12 de novembro de 2009
    Re: ATÉ CERTO PONTO ESTOU DE ACORDO COM ESTE DESAC    Ver comentário
Dunca (seguir utilizador), 1 ponto , 16:07 | Quinta feira, 12 de novembro de 2009
    Re: Continuação ...    Ver comentário
Dunca (seguir utilizador), 1 ponto , 16:10 | Quinta feira, 12 de novembro de 2009
    Re: Continuação ...    Ver comentário
Tibiriçá.... (seguir utilizador), 1 ponto , 16:34 | Quinta feira, 12 de novembro de 2009
    Re: Continuação ...    Ver comentário
Tibiriçá.... (seguir utilizador), 1 ponto , 16:41 | Quinta feira, 12 de novembro de 2009
    Caro Tibiriçá... Desculpe-me...    Ver comentário
Dunca (seguir utilizador), 1 ponto , 16:37 | Quinta feira, 12 de novembro de 2009
    Re: Caro Tibiriçá... Desculpe-me...    Ver comentário
Tibiriçá.... (seguir utilizador), 1 ponto , 16:49 | Quinta feira, 12 de novembro de 2009
Tirar o melhor do Acordo e do Desacordo
JJFF (seguir utilizador), 1 ponto , 14:54 | Quinta feira, 12 de novembro de 2009
O melhor do "acordo" está na uniformização da linguagem escrita, facilitando a respectiva descodificação por toda a população lusófona. No pior estarão as dificuldades e resistências dos utilizadores da linguagem escrita às novas grafias, questão que o tempo se encarregaria de resolver, mas principalmente o empobrecimento da linguagem, sobretudo a literária.
Portanto viva o Acordo (para documentos oficiais) e viva o Desacordo na literatura e comunicação popular, onde devem ser perdoados os novos erros ortográficos.
 
 Regras da comunidade
Ainda bem
certo iactu (seguir utilizador), 1 ponto , 15:04 | Quinta feira, 12 de novembro de 2009
que há um desacordo, sem ser o meu... Assim, sempre me sinto menos só, pelo menos em relação ao Brasil, já que em Portugal tenho muitas e honrosas companhias!
 
 Regras da comunidade
    Re: Ainda bem    Ver comentário
Dunca (seguir utilizador), 1 ponto , 17:08 | Quinta feira, 12 de novembro de 2009
    Re: Ainda bem    Ver comentário
certo iactu (seguir utilizador), 1 ponto , 10:43 | Sexta feira, 13 de novembro de 2009
    Re: Ainda bem    Ver comentário
Dunca (seguir utilizador), 1 ponto , 11:57 | Sexta feira, 13 de novembro de 2009
    Re: Ainda bem    Ver comentário
certo iactu (seguir utilizador), 1 ponto , 12:08 | Sexta feira, 13 de novembro de 2009
    Re: Ainda bem    Ver comentário
Dunca (seguir utilizador), 1 ponto , 18:42 | Sexta feira, 13 de novembro de 2009
ACORDO ORTOGRÁFICO
amos (seguir utilizador), 1 ponto , 15:06 | Quinta feira, 12 de novembro de 2009
A língua portuguesa, em minha opinião, admite duas ou mais grafias, o Português escrito em Portugal, o português de grafia brasileira, sem que os diferentes grafismos belisquem a unidade da língua.
 
 Regras da comunidade
À uma palavra que não muda
caprylm56 (seguir utilizador), 1 ponto , 15:31 | Quinta feira, 12 de novembro de 2009
CORRUPTO tanto em Portugal como no Brasil tem o mesmo significado e escreve-se da mesma maneira.
Até os cravos e as rosas andam a ser trocadas pelos lírios.
 
 Regras da comunidade
    Re: À uma palavra que não muda    Ver comentário
Dunca (seguir utilizador), 1 ponto , 16:45 | Quinta feira, 12 de novembro de 2009
    Re: À uma palavra que não muda    Ver comentário
certo iactu (seguir utilizador), 1 ponto , 10:53 | Sexta feira, 13 de novembro de 2009
    Re: À uma palavra que não muda    Ver comentário
blingspark (seguir utilizador), 1 ponto , 11:45 | Sexta feira, 13 de novembro de 2009
    Re: À uma palavra que não muda    Ver comentário
Tibiriçá.... (seguir utilizador), 1 ponto , 16:27 | Sexta feira, 13 de novembro de 2009
sem duvida...
Icezero (seguir utilizador), 1 ponto , 15:42 | Quinta feira, 12 de novembro de 2009
... que esta foi das decisões menos pensadas dos ultimos anos... e certamente apenas baseada em aspectos estritamente de natureza ou influnça economica.... pois esquecem que não estão a unificar a lingua nem os povos mas sim a criar descontentamento de uma grande parte da população que se orgulha da sua lingua materna e que não quer perder este sentimento de pertença paenas porque certos "agentes" tomaram uma decisão irreflectida e baseada em interesses economicos... certamente muitos ja andam com os bolsos bem cheios a custa desta decisão...

resumo: eu sei que a maioria dos politicos são um cambada de corruptos que olham apenas aos seus interesses (em todo o mundo), mas pelo menos em portugal façam o mesmo que os EUA e reconheçam isso publicamente.
 
 Regras da comunidade
    Re: sem duvida...    Ver comentário
Dunca (seguir utilizador), 1 ponto , 16:52 | Quinta feira, 12 de novembro de 2009
    Re: sem duvida...    Ver comentário
Tibiriçá.... (seguir utilizador), 1 ponto , 15:46 | Sábado, 14 de novembro de 2009
Sem acordo
sousaalmeida (seguir utilizador), 1 ponto , 17:17 | Quinta feira, 12 de novembro de 2009
A única coisa que estou de acordo neste desacordo, é que realmente a nossa lingua deveria estar mais facilitada no seu contexto gramatical. Não se compreende, que existam variadíssimas palavras com o mesmo significado, quando, poderíamos aproveitar o exemplo de outros países, onde a mesma palavra tem vários significados é exactamente o oposto da nossa lingua falada. Agora, daí a termos que fazer correcções gramaticais, pelos nossos amigos brasileiros, com todo o respeito, mas quando escuto um brasileiro a falar, fico sempre com a sensação, de uma mistura preto/branco, que não me convence e até me deixa preocupado. Se a lingua portuguesa, faz parte das nossas origens, porque razão vamos ser nós a ter que seguir o exemplo falado dos nossos irmãos, quando estes, nessa matéria, deixam tanto a desejar, e se alguem, tem de aprender qualquer coisa, serão eles connosco e não os portugueses.
 
 Regras da comunidade
    Re: Sem acordo    Ver comentário
certo iactu (seguir utilizador), 1 ponto , 10:56 | Sexta feira, 13 de novembro de 2009
Enfim alguém inteligente a realçar o DESACORDO
Geraldo Sem Favor (seguir utilizador), 1 ponto , 17:23 | Quinta feira, 12 de novembro de 2009
As diferenças enriquecem, a nivelação empobrece. Concordo inteiramente com o "desacordo ortográfico" apresentado por estes brasileiros sem palas nos olhos. Parabéns pela iniciativa, camaradas brasileiros!
 
 Regras da comunidade
Com 57 anos de luso-brasileirice...
sergiosl (seguir utilizador), 1 ponto , 18:06 | Quinta feira, 12 de novembro de 2009
...considero toda esta discussão vazia e desproposital. Porque gastar tanto dinheiro das sociedades com intermináveis e crônicos acordos e descumprimentos, com tentativas de uniformização, agora impossível, em face dos melindres conservadoristas? Um dia, os lusitanos modificaram línguas e dialetos que existiam na Ibéria e criaram o Português. Porque, agora, o Brasil, no seu rumo próprio e inexorável de desenvolvimento e de maior destaque no campo económico e cultural, não pode reconhecer que, segundo muitos e muitos portugueses cá residentes, lá se fala e escreve outra língua, qual seja, o Brasileiro? Se aqueles que se intitulam donos da língua portuguesa já o dizem, com fervor e convicção, basta que aquela soberana e independente nação, modifique a sua Constituição Federal e crie uma bela e autônoma língua, o Brasileiro. Porque pudemos e os brasileiros não podem? E, ai, aquela grande nação, fadada a partilhar da liderança mundial, ficaria totalmente liberta para evoluir, modernizar, adaptar e renovar a sua lingua, na exata e exclusiva necessidade dos variados e dignos homens e mulheres de todas as partes do planeta que tanto contribuiram para a sua grandeza. A partir de então, o meu Portugal não mais se consumiria na defesa da "sua" língua, mantendo-a intocável, e o meu Brasil não mais teria que gastar recursos e diplomacia para tentar contribuir para uma uniformização, repito, impossível.
 
 Regras da comunidade
    Re: Com 57 anos de luso-brasileirice...    Ver comentário
Tibiriçá.... (seguir utilizador), 1 ponto , 18:48 | Quinta feira, 12 de novembro de 2009
    Re: Com 57 anos de luso-brasileirice...    Ver comentário
sergiosl (seguir utilizador), 1 ponto , 19:25 | Quinta feira, 12 de novembro de 2009
    Re: Com 57 anos de luso-brasileirice...    Ver comentário
Tibiriçá.... (seguir utilizador), 1 ponto , 23:57 | Quinta feira, 12 de novembro de 2009
Caro Dunca
Ninfeta70 (seguir utilizador), 1 ponto , 18:20 | Quinta feira, 12 de novembro de 2009
e restantes comentadores basileiros....

Não se entende por são tão contra o Desacordo Ortográfico. Eu portuguesa defendo a minha forma de escrever que é propria do meu país, na forma como a aprendi a ler e escrever...
Tal como as outras formas do português, no Brasil, ou nos paises africanos, tem uma personalidade, sonorização, ortografia propria.
Mudar isto, é robotizar uma lingua fantástica, com tantas diferenças no mundo, que a enriquecem mais....
Acordo ortográfico.....Naõ!!!!
 
 Regras da comunidade
    Re: Caro Dunca    Ver comentário
Tibiriçá.... (seguir utilizador), 1 ponto , 19:09 | Quinta feira, 12 de novembro de 2009
    Re: Caro Dunca    Ver comentário
Dunca (seguir utilizador), 1 ponto , 0:05 | Sexta feira, 13 de novembro de 2009
Eu comprei um dicionário no Brail já com o
Mordaquikesaileite (seguir utilizador), 1 ponto , 19:44 | Quinta feira, 12 de novembro de 2009
acordo ortografico...Em Portugal julgo que ainda não existe nenhum....
 
 Regras da comunidade
    Re: Eu comprei um dicionário no Brail já com o    Ver comentário
certo iactu (seguir utilizador), 1 ponto , 11:00 | Sexta feira, 13 de novembro de 2009
O acordo é apenas um acordo e, portanto, não deve
Rio Grande (seguir utilizador), 1 ponto , 23:36 | Quinta feira, 12 de novembro de 2009
intimidar, mitigar ou nivelar. Creio, por ser um gaúcho, que a diversidade é salutar. Aqui, no Rio Grande do Sul, o povo é constituído de várias nacionalidades. Como moro na zona rural, sempre tenho contato com alemães que falam o pomerano, o alemão mesmo, o polonês (tenho um vizinho), o francês (fabricante de vinho), o espanhol das gentes do Uruguai, da Argentina e por aí. E, ainda, há os portugueses e angolanos, com aquele peculiar modo de falar. Não vejo entrave na comunicação. Não vejo problema no acordo, embora ainda sinta falta de determinados acentos, creio que apenas foram tomadas medidas plásticas, que pouco influem no idioma mesmo. E, o fato de mudarmos o nome do nosso idioma, como sugerido, para Brasileiro, é uma bobagem. Imaginem os americanos falando algo que não seja o inglês, por sugestão dos britânicos...
 
 Regras da comunidade
    Re: O acordo é apenas um acordo e, portanto, não d    Ver comentário
Dunca (seguir utilizador), 1 ponto , 0:40 | Sexta feira, 13 de novembro de 2009
    Re: O acordo é apenas um acordo e, portanto, não d    Ver comentário
Rio Grande (seguir utilizador), 1 ponto , 3:56 | Sexta feira, 13 de novembro de 2009
    Re: O acordo é apenas um acordo e, portanto, não d    Ver comentário
Dunca (seguir utilizador), 1 ponto , 11:24 | Sexta feira, 13 de novembro de 2009
    Re: O acordo é apenas um acordo e, portanto, não d    Ver comentário
Tibiriçá.... (seguir utilizador), 1 ponto , 16:13 | Sexta feira, 13 de novembro de 2009
    Re: O acordo é apenas um acordo e, portanto, não d    Ver comentário
Tibiriçá.... (seguir utilizador), 1 ponto , 16:24 | Sexta feira, 13 de novembro de 2009
Acordem...
fimdalinha (seguir utilizador), 1 ponto , 7:03 | Sexta feira, 13 de novembro de 2009
o tugues ta morto.... fala-xe komo xe diz e eskreve-xe komo xe fala...
 
 Regras da comunidade
Página 1 de 2    « Anterior  |  Seguinte »
PUB
 
Email
O Expresso no
PUB




Filho de Carlos Martins está "estável" após transplante
23:21 Quinta feira, 24 de maio de 2012,
Portugal volta a falhar final da Eurovisão
22:52 Quinta feira, 24 de maio de 2012, 4
PSD quer saber se foi aberto inquérito sobre parcerias
22:35 Quinta feira, 24 de maio de 2012, 3
PS critica Relvas por adiar audição sobre desemprego jovem
22:10 Quinta feira, 24 de maio de 2012, 5
Egito: primeira volta das eleições termina sem incidentes
21:48 Quinta feira, 24 de maio de 2012,
Encontrado o jovem desaparecido em Budapeste
21:08 Quinta feira, 24 de maio de 2012, 6
Vale mais um caviar na mão...
20:00 Quinta feira, 24 de maio de 2012, 4
Vinte mil milhões para evitar a bancarrota no Cairo
20:00 Quinta feira, 24 de maio de 2012, 1
Advogados estagiários com regime de exceção
19:38 Quinta feira, 24 de maio de 2012,
Sindicato dos Jogadores quer fiscalização independente aos clubes
19:25 Quinta feira, 24 de maio de 2012,
Leia aqui toda a informação das últimas 24 horas | últimos 2 dias |  anterior »
MBA
IAB