Siga-nos

Perfil

Expresso

A vida de saltos altos

Um conselho: soltem a franga!

Ou em bom inglês: let the chicken go! Este Verão, a sabedoria nacional vai andar escarrapachada no peito das portuguesas... para inglês ver.

Paula Cosme Pinto (sapato nº38) (www.expresso.pt)

Já imaginaram como seria, por exemplo, Bryan Adams a tentar encantar uma multidão em português? "Ela corta que nem uma faca.... E sabe tãããoo bem!"... a versão tuga de "Cuts Like a Knife" seria digna de qualquer bailarico de aldeia! Ou então, U2 no Estádio de Alvalade a cantar: "Eu queria correr, mas ela me fez rastejar... oh oh oh, a coisa mais doce!". A primeira parte poderia ser feita pelo nosso Emanuel, estou certa.

Sempre me diverti imenso a traduzir para português músicas ou deixas cinematográficas... acreditem: dá para rir, e muito! Mas e se alguém se lembrasse de fazer precisamente o contrário e montar um negócio onde a sabedoria popular portuguesa fosse traduzida para os olhos estrangeiros?

"You're made at steak", diria o Camarinha

Com o calor a apertar: let the chicken go!

Com o calor a apertar: let the chicken go!

Não, a ideia não foi do Zezé Camarinha (se bem que o consigo imaginar pelo Algarve a ameaçar os ingleses que lhe estragam os engates com um belo "You're made at steak!" (Tás feito ao bife!). A empresa "Letthechickengo.pt" saiu da cabeça de uma portuguesa (de saltos altos!) que, pelos vistos, não quer deixar nenhum estrangeiro de parte no que toca às nossas tão típicas expressões, como "Go polish the turtle" (Vai dar graxa ao cágado) ou "Lower the little ball" (Baixa a bolinha).

Conta a dona da empresa que a ideia surgiu-lhe quando estava em Nova Iorque "mas só saiu da casca já em Portugal. Em apenas alguns meses, passou de pintainho a franga feita. Agora que é galinha, luta para que todos os humanos soltem a sua".

Como? Muito simples: em t-shirts que podem ser compradas numa loja da baixa pombalina ou no site da empresa, que esta semana se estreou na web (lá podem encontrar todas as informações). Quanto ao nosso amigo Camarinha, acredito que vai ser um sucesso a passear na Marina de Albufeira com a camisolinha "Piece of bad way" (Pedaço de mau caminho). Ai vai, vai...